top of page

Voices in the trees
 

Entrar al mundo natural con la intención de dar un paseo, abrirse a la belleza de aquello que nace y crece sabiéndose libre y adecuado nos inspira y a la vez nos recuerda que no estamos del todo en nuestro lugar. Àrboles y pájaros se saben árbol y pájaro. Nacen y mueren con el saber de su propia existencia.

Hay un ojo que mira. Hay una voz muy antigua que nos habla en un lenguaje que no terminamos de entender. Una reminiscencia del pasado de lo que fuimos, los humanos, queda en una memoria anterior a todo lo que conocemos, asible pero inconclusa. Así nos resulta ese paseo, cada vez, un misterio. 

Entering the natural world with the intention of taking a walk, opening oneself to the beauty of that which is born and grows, knowing itself to be free and adequate, is inspiring and yet reminds us that we are not entirely in our place. Trees and birds know each other as tree and bird. They are born and they die with the knowledge of their own existence.
There is an eye that looks. There is a very ancient voice that speaks to us in a language that we do not fully understand. A reminiscence of the past of what we were, humans, remains in a memory prior to everything we know, graspable but unfinished. That's how that walk turns out to be a mystery to us every time.

  • Facebook
  • Instagram
bottom of page